Bogen annähernd oder absolut geräuschlos auf Saite ablegen und wieder aufheben. Mehrmals, fester Rhythmus, längerer Zeitraum. Obsessive Konzentration.
The parents apparently being not exactly the two brightest bulbs in the great U.S. parental light-show.
KVM2: Wenn Material aus Gruppe 1/2, IMMER ppppp bzw. ppp.
Liste: Tatsächlich kurz ausblenden und reinsprechen, was das jetzt gerade ist (oder nicht). Die Geste der Nummerierung/Erklärung, auch wenn sie völlig leer/deplatziert ist.
Saturn A: Mit Wucht am Frosch auf gedämpfte Saiten schlagen, Bogenholz trifft nicht auf Griffbrett, aber die implizite Gewalt ist genauso groß. Wie massakriert.
e.g. like like a hitter that’s on a hitting streak
vc: Festhaken am Frosch, angenehm brutal als gestisch-akustische Aktion
The key to the successful administration lies in cultivating a kind of reverse-Buddhism, a state of Total Worry.
Love, Lie: Homestory, An operatic venture with Monteverdi’s Ulisse and Korean Gagok
journey
voyage
progress
wayfare
travels
action
Spaß haben und sterben: Wie wollen wir überleben? Theoretisch könnte es ja auch besser sein, in Glanz unterzugehen, als glanzlos weiterzumachen. Was offensichtlich für das Individuum wie für die Gesellschaft gilt. Frage muss dann schon sein, was ist es uns wert, weiterzumachen? Was wollen wir auf die Reise mitnehmen? Und was nicht? Worauf wollen wir nicht, worauf können wir nicht verzichten? Was klärt sich von selbst, was muss entschieden werden? Gleichzeitig pathetischer Unsinn: Irgendjemand wird immer weitermachen, bis es gar nicht mehr geht. Insofern hat die Frage nur eine sehr begrenzte Gültigkeit.
Category Archives: Kaleidoskopvillemusik II
Fuck the honeymoon.
Comments Off on Fuck the honeymoon.
Filed under Kaleidoskopvillemusik II, Literatur, Politik, Returning Home, Saturn A/B, Weltmusik
Fremdsteuerung
freeze frames: Gehaltener Akkord oder Wiederholungen
In fact I felt the world was a little better off knowing he wasn’t in it anymore.
BÖSE BÖSE BÖSE: Wenn man sich die sicher gut gemeinten Druckerzeugnisse wie das Zeit-Magazin, das FAZ-Magazin oder das SZ-Magazin anschaut, möchte man am liebsten schreiend durch die Straßen laufen. Man meint Popularisierung, vernichtet aber auf dem Weg alles, was daran gut und richtig ist. Bis de facto nichts mehr davon übrig bleibt. Eine gute Idee, die im Zeit-Magazin gelandet ist, ist halt keine gute Idee mehr, sondern mausetot, sorry. Als ob es auf der Welt nur noch Grünen-Wähler geben würde. Was vielleicht ja sogar der Fall ist. Well, not quite. Oder wählen die etwa auch die Grünen? Figure of speech.
Mozart d-Moll in Mr. Robot: Was bedeutet das? Warum klingt das so gut? Offensichtlich set feelings. Aber trotzdem hat es eine echte Funktion, bildet etwas ab, was sonst nicht abgebildet werden könnte.
KVM2, Dexter 2: Nicht nochmal von vorne anfangen, sondern Dexter 1 überschreiben. Ihn also langsam verschwinden lassen.
Betonmauer, grau überstrichen, Träger Nacktbeton.
Preparing the release of a Presidential Address to the Nation cartridge that purportedly consists entirely of the president seated at his desk with his head in his gloves intoning „What’s the point of going on?“ over and over.
Mauer hoch, Ausländer raus, Amerika zuerst!
Variante KVM2/Dexter: Alle Aktionen unendlich lang, niemand hört mehr auf mit dem, was er gerade macht. Frage, wie das dann als Form funktioniert: Einzelne Sätze. Oder etwas, was wie einzelne Sätze wirkt, tatsächlich aber etwas anderes ist? Oder Überschneidungen, Montage.
Comments Off on Fremdsteuerung
Filed under Kaleidoskopvillemusik II, Klassik, Literatur, Politik
DARE
Yeah, it’s fuckin’ grotesque, I know.
DTM: Dead To Me
Metrum: Ist ja dann tatsächlich nicht mehr primär die Dauer, die man hört, sondern die Platzierung in der Zeit, und quasi eine kurze oder lange Artikulation der Zeit.
Kaleidoskopvillemusik II: Gesangsstimmen und Streicherstimmen getrennt ausdrucken, Gesangsstimmen nach Stimmlage verteilen.
Dexter am Ende komplett oder unterbrechen? Wahrscheinlich zweite Gesangseinlage, dann Dexter 1, dann Ende, dann Dexter 2, und dann noch mal Ende.
Quitte, Apfel, Zwiebel
It’s giving me a strong hold.
I like this product very much.
My mom used to say.
Yeah, I know, I know. It’s fuckin’ ridiculous, I know. Please don’t mention it.
You don’t want my job. Add two hours at the chiropractic and you got the overall picture.
Ich entdecke gerade, wie es ist, in den letzten Zügen zu liegen.
Oh, schau mal, da hängt ja jemand an der Laterne! Nee, stimmt nicht, sieht nur so aus, steht daneben. Schade.
Janggu: Rechts genau auf Höhe des Knies, links deutlich über dem Knie. Rechts flach links hoch
His painting offers a savage description of pointlessness, which, nevertheless, explodes on the mind like a powerful flash in a dark room.
Do not ask WHY
If you dont want to DIE
Do like you’re TOLD
If you want to get OLD
$ha Her: Ziemlich geil, wenn die Artikulation so schnell ist, aber leicht behindert wirkt, als ob er sich durch irgendeinen Widerstand durcharbeiten müsste.
Konjunktionen doppelt setzen oder zwei verschiedene Konjunktionen in ein Satzglied setzen, also eigentlich grobe grammatikalische Fehler: Nicht nur ein Nachahmen von wörtlicher Rede, sondern auch ein eigener Sprach- und Denkrhythmus. Und genau deswegen so gut. E.g.: And but.
Comments Off on DARE
Filed under Erinnerung/Gedächtnis, Essen, Gesang, Kaleidoskopvillemusik II, Literatur, Pop, Text